Loretta Freeman nie jest wykwalifikowaną tancerką czy muzykiem, chociaż, gdy widzisz ją na scenie podczas show Verizon Wireless Amphiteater, myślenie w ten sposób może Ci zostać wybaczone. Jest niską blondynką, tańczy zgodnie z rytmem muzyki, porusza swoimi rękami w powietrzu, jednym słowem - wykonuje nimi całe elaboraty gestów.
Ale ona nie tylko się rusza z muzyką. Jest rzadką odmianą – jest tłumaczem języka migowego, który specjalizuje się w muzyce.
Dla Freeman i innych muzycznych tłumaczy nie wystarczy, by migać tylko teksty piosenek. „Ludzie podczas występów zwykle mówią – To jest muzyka, popatrz tylko na scenę.” -mówi. „Ale oni nigdy nie próbują sobie przekazać, jak taka muzyka może wyglądać. Niesłyszący ludzie chcieliby zobaczyć reakcje innych, chcą wiedzieć i znać co oni czują. Wierzę, że każdy potrafi przedstawiać muzykę, dlatego ja to robię. Próbujesz przedstawić rytm i emocje według swojej własnej intepretacji”.
Nikt nie jest całkiem pewny, kiedy i gdzie piosenkarze zaczęli tłumaczyć na koncertach. Ale Mary Luebke, która jest nauczycielem Loretty a zarazem koordynatorem tłumaczy języka migowego w St.Louis Community College w Florissant Valley – Mary była pierwszą osobą, która zaczęła śpiewać tłumacząc w migowym. To było podczas Festiwalu Veiled Prophet w 1981r, a piosenkarzem był John Denver. „Ludzie go pokochali” – wspomina Luebke.
Wcześniej, zanim Amerykanie przyjęli w 1990r Akt o Niepełno... |